(no subject)
Feb. 17th, 2009 02:41 pmИнтересно, почему вопрос "айеха?" к Адаму переводится как "где ты?"
Точнее было бы "как ты?", ведь "эйх?" - это "как?"
Если перевести "как ты?", более понятно в чем вопрос. Это может означать и "как ты мог?", и "зачем ты это сделал?" и т.п. Собственно, на это Адам и ответил, как смог.
Точнее было бы "как ты?", ведь "эйх?" - это "как?"
Если перевести "как ты?", более понятно в чем вопрос. Это может означать и "как ты мог?", и "зачем ты это сделал?" и т.п. Собственно, на это Адам и ответил, как смог.